Статьи | Page 3
   
Понедельник Авг 27

Корзина

2 590.00 руб.

4 720.00 руб.

1 855.00 руб.

8 500.00 руб.

4 220.00 руб.

2 150.00 руб.

2 990.00 руб.

2 380.00 руб.

6 490.00 руб.


9 Товары
35 895.00 руб.



Каталог


Список всех товаров


Расширенный поиск

Галерея

Магазин Мир Японии 8 (495) 508-66-70

Статьи

Автор: Xuga 29.04.2009 01:27
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

Японская татуировка на японкеВозникновение Японской татуировки (часть 1)

Японская татуировка появилась в период Дзёмон (10 тысяч лет до н.э. – 300 до н.э.). Как я уже рассказывал слово дзёмон означает «узор веревки». Это связано с обнаружением археологами большого количества различных глиняных изделий с веревочным рисунком. Кстати глиняный фигурки, которые были сделаны в период дзёмон называется догу, есть предположение, что рисунки на догу являлись татуировками, точнее их изображением. Самые древние догу с рисунками были найдены рядом с городом Осака в 1977 году. Их датируют пятым веком до нашей эры. 

Кстати первое упоминание о японской татуировке было обнаружено в китайской рукописи третьего века Гисиваджинден. Кстати, в Гисиваджиндене находится самое древнее упоминание о Японии. В Рукописи Японию называют Ва, а о татуировке написано так: «Мужчины Ва татуируют свои лица и рисуют узоры на своем теле. Им нравится ловить рыбу и моллюсков. В древности они разрисовывали свои тела, чтобы защитить себя и отпугнуть большую рыбу. Позже эти узоры стали орнаментами, и они различаются от клана к клану положение и размер узоров зависят от статуса человека.... Они мажут свои тела розовым и алым, для того же, для чего мы китайцы используем порох».

Подробнее: Возникновение Японской татуировки (часть 1)

Автор: Xuga 21.03.2009 15:41
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

Японское кимоно Икусство Японии (коснпект лекции Ямада Мидори) 

История и традиции кимоно

Изначально в Азии существовал только один вид кимоно. Оно просуществовало до 6 века.

Современное Японское кимоно довольно сильно отличается как по внешнему виду, так и по покрою от своего родоначальника. Пожалуй, самым главным отличием Японского кимоно от Китайского и Корейского является то, что его запахивают на левую сторону. 

Когда японцы приезжают в Россию и посещают рестораны с традиционной японской кухней их поражает две вещи. Первая, что поварами, официантами работают буряты и калмыки, а второе, то что кимоно у персонала зачастую запахнуто на правую сторону. 

Поражает это японцев потому что кимоно, запаханное на правую сторону одевают только на покойников. Они говорят про людей, которые так носят кимоно, что «они готовы отойти в мир иной». Кстати, как женщины, так и мужчины должны запахивать кимоно на левую сторону. 

В японской одежде существует еще одно важное правило, все узоры и гибкие элементы должны быть закручены по часовой стрелке. Если же это не так, то японцы скажут, что «у вас крыша поехала»

В эпоху Хоян 8 в. в Японии появились «12-слоевые кимоно». Эти кимоно носили члены императорского двора и военоначальники. Так же стоит отметить тот факт, что аристократы носили черное кимоно, а самураи носили кимоно под названием «камисимо» разных цветов. 

 

Подробнее: Икусство Японии

Автор: Xuga 13.01.2009 18:26
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

Мат по-японски

Японские шахматыЯпонские шахматы
 

Сёги (дословный перевод с японского – игра генералов, или офицерская игра; «сё» – генерал, офицер; «ги» – игра) – это разновидность шахмат, которая долгое время изолированно развивались на территории Японии, причем это единственная из шахматных игр, где фигуры не выбывают (есть аналогии со шведскими шахматами). В последние 20–30 лет сёги начали распространяться в США, европейских странах, Китае, странах Юго-Восточной Азии и СНГ. По численности игроков значительно превосходят остальные страны Китай и Украина, а Россия находится во второй пятерке. В самой Японии сёги сегодня превосходят по популярности игру го.

Подробнее: Мат по-японски

Автор: Xuga 13.01.2009 02:25
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

Период Хэйан в истории Японии с 794-го по 1185 г.

И так к власти японский клан Фудзивара, перехвативший непосредственное управление Японией, клан переводит столицу в другой город. Так же начинают протекать два процесса: победа приватизаторской тенденции и усиление политической нестабильности.

Уже в начале IX века в Японии де-факто прекращает работать закон о соблюдении наделов. На государственных землях постоянно возникают различные феодальные вотчины, а беглые крестьяне, которые попадают в них, становились частнозависимыми. Японское правительство понимает, что уже не в силах сдерживать устоявшийся порядок вещей, что приводит к радикальным изменениям в государственном аппарате Японии. С X века в Японии структура управления преобретает многослойный и многополюстный характе, что в свою очередь связано с выделением военного и религиозного сословия.

Подробнее: Период Хэйан в истории Японии

Автор: Xuga 08.01.2009 19:41
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

Поэзия на срезе души

Автор: Сергей Александрович Медведев 

Помню, перечитывая «Записки у изголовья» Сэй Сенагон я всякий раз не мог отделаться от впечатления, будто читаю о чем давно и до боли знакомом. Простые перечни трав, цветов, птиц, домашних вещей - привычных и обыденных, словно из собственной памяти всплывали вдруг реальными до осязаемости. И как неожиданно схваченный на ходу аромат вдруг в долю секунды не просто вызывает далекое воспоминание, но буквально переносит в реальность того мгновения, так и с ними приходило что-то гораздо большее. То самое, родиной которого мы считаем забытый сон или детство, не в силах вспомнить другого источника…

Сэй Сенагон 

Это удивляло: почему, что общего может быть у меня - русского,мужчины, живущего в двадцать первом веке с жившей тысячу лет назад японкой, женщиной, придворной дамой эпохи Хзйан?.. Однажды в «Интимном дневнике» Гринуэя, увидев кадры с описанными ее предметами, я был удивлен, как эти японские вещи оказались непохожи на мое о них представление. Но ощущение от «Записок…», как от частицы собственных воспоминаний, не ушло… Разные люди, разные эпохи, разные предметы… Но может, похожий взгляд на них, или оставленный в сознании след - секрет этого понимания?

Подробнее: Поэзия на срезе души (С. А. Медведев)

Автор: Xuga 02.01.2009 01:50
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

Киёмидзу-дэра Первое знакомство с Японией

И вот я первый раз ступил на землю Японии, а, точнее, я ступил на территорию японского аэропорта. Вроде бы все как обычно: куча людей, табло, показывающее прибывающие и отбывающие рейсы, привычный шум. Вроде бы ничего необычного – кругом люди ни Гадзилы, ни роботов нигде не наблюдалось. Я расслабился и решил зайти в туалет после долгого перелета и вот тут меня как водой окатило, когда я увидел туалет японского аэропорта. Смотришь на него – унитаз, как унитаз, вот только если посмотришь на его правый бок, тогда видишь кучу разноцветных кнопочек. Любопытство русского человека не знает границ, поэтому я принялся по очереди нажимать на кнопочки и, о чудо, выяснил, что можно подогреть сиденье до заданной температуры, включить вертикальную струю и, что больше всего меня порадовало, включить музыкальное сопровождение. После знакомства с туалетом меня ждало еще одно открытие. При входе в рядок стояли несколько урн. Оказалось, что попытки московского правительства внедрить раздельную систему сбора мусора просто детский лепет по сравнению с японскими урнами. Я насчитал их 5 штук: для бумаги, стекла, алюминия, пищевых отходов и еще какой-то странной урны, в которую мне не очень захотелось заглядывать.

Подробнее: Первая поездка в Японию

Автор: Xuga 29.12.2008 03:19
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

Церемония 108 ударов в колокол Японский Новый Год

Новый Год – один из самых важных праздников для жителей страны Восходящего Солнца. 

Немного истории

До эпохи Мэйдзи (1868-1911) Новый Год в Японии отмечался по китайскому календарю. Например, наш 2009 год наступит по китайскому календарю 26 января, и это будет 4707 год (год Быка). Сейчас японцы празднуют Новый год с 31 декабря на 1 января, как и европейцы.

Подготовка к Новому году

Как и россияне, японцы перед наступлением Нового года, убирают свое жилище, чтобы всё плохое уходящего года вымести из дома и быть готовым к приятным сюрпризам грядущего года. У них, как и у нас, есть поверье: не следует оставлять дела незавершенными, а долги не отданными, когда наступает Новый год. 

Интересно, что японские компании проводят так называемые «вечеринки забывания» (бонэкай). Это те же наши гулянки на работе, только у них присутствует руководство и поощряется панибратство. Представляете, Вы «тыкаете» своему боссу, а он только этому и рад. Не понять нам. Хотя такое позволяется у японцев в раз год.

Подробнее: Японский Новый Год

24.12.2008 03:34
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

Мост в дождливую погоду.  Париж, лето 1887. Холст, масло Японские гравюры оказали сильное влияние на творчество Ван Гога

Однажды в Голландском городе Антверпене Винсент Ван Гог приобретает японскую гравюру. Он был поражен японской экзотикой, изображенной на гравюрах, поэтому они заняли почетное место в его ателье. Серьезный интерес к гравюрам возникает, когда у него с младшим братом Тео собирается большая коллекция японских эстампов (сейчас эта коллекция находится в Музее Ван Гога). 

Подробнее: Винсент Ван Гог (30 марта 1853 — 29 июля 1890) и японская гравюра

Автор: Xuga 05.12.2008 23:02
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

Миф о появлении сакеЯпония в мифах (часть I)

Как же появился Мир? Над этим вопросом ломали, ломают и будут ломать головы философы, ученые да и любой сознательный человек. Но как к этому вопросу относились в недалеком прошлом? Очень просто, мир был создан богом, богами, духами и кто его еще только не создавал в зависимости от кулютуры. А кто же создал Мир в Японии? Что бы ответить на этот вопрос нужно процитировать строку из книги 古事記 на русском это название читается как «Кодзики».

"Когда Земля была еще совсем юной и плавала, словно масляное пятно, колыхаясь, как студенистая медуза, явился в мир, вырвавшись из ее недр, словно молодой побег бамбука, Бог роста и проявления скрытых сил природы... явленный в мощном побеге бамбука... "

Эти побеги отодвинули небо от земли и возник наш привычный мир, ну правда еще не совсем привычный, потому что в нем еще не было людей, а были только богу. Однажды встретилось два бога Чарующий Идзанаги и Чарующая Идзанами, которые полюбили друг друга и появились у них дети, целое полчище разнообразных японских богов. Собственно эта пара и сотворила Японские острова. В общем все так просто и незатейливо, но есть одно Но? А, собственно, откуда появились люди?

Подробнее: Япония в мифах (часть I)

14.11.2008 21:52
Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail
AddThis Social Bookmark Button

флаг японииИскусство средневековой Японии.

Что есть сакура? Дерево навящево символизирующее японский характер. Может ли обычный образ ритуальной сельскохозяйственной практики связанный со сменой времён года стать тем, чем он является сейчас? Практика показала что может. Японцы олицетворяют сам ток жизни с цветением сакуры её мимолётность, её красоту, её изящество, её очарование. Считалось приятным времяпрепровождением выпить чашечку саке под цветущей сакурой, или написать поэму, или картину. Чувство гармонии которым пропитана почти вся японская культура получило своё воплощение в простой неплодоносящей вишне, которую практичные люди запада давно бы пустили на дрова или мебель. Но именно чувство гармоники царит в Японии на протяжении развития всего искусства, которое мы сейчас именуем японским. На всём протяжении своего исторического пути Япония впитывала все материковые веяния (Китай, Индия, Европа) перерабатывала их и преобразовывала в своё. Хорошо иллюстрирует это цитата старого философа: «Японская душа это таблетка с синтоизмом, буддизмом и конфуцианством», а когда его спросили: «А чего больше из этого в японской душе?» он ответил: «Когда ты пьёшь таблетку, ты не воспринимаешь чего больше из того чего она состоит».

Подробнее: Искусство средневековой Японии

Страница 3 из 5

Японские ножи, ножи из японии, ножи.