Статьи
Бег времени – Токио
Вы когда-нибудь ощущали течение времени? Жизнь – стремительный, бурный поток вокруг нас. Каждую секунду все меняется: время, температура, свет... Nihongo Up представляет Вашему вниманию 10 самых зрелищных роликов о беге времени. В качестве примера взят один из красивейших городов на Земле – Токио.
Сядьте в удобное кресло, приглушите свет, налейте себе кофе, смотрите ролики – и... наслаждайтесь...
Расслабьтесь и позвольте времени сочиться сквозь Ваши пальцы подобно песку.
static : pulse from Samuel Cockedey on Vimeo.
Dysney (Дисней) по-японски
Дисней захватил весь мир своими яркими, интересными и добрыми мультфильмами. Все герои стали культовыми и продолжают покорять мир. И конечно же Япония не стала исключением. И это не удивительно, ведь даже многие из нас продолжают любить старые мультфильмы Диснея по сей день и лелеять в сердце образы любимых героев. А как же все это влияет на моду? А именно на моду Японии?
Школьная форма в Японии
В нашей стране очень мало школ, в которых все еще осталась школьная форма. Сейчас она скорее показывает престижность учебного заведения, чем является частью нашего наследия.
Японская форма “сейфуку” появилась в 19 веке и существует по сей день. Принято различать 2 вида формы: матроска для девушек и гакуран для парней.
Матроска появилась в 1920 году, благодаря Элизабет Ли, которая ввела ее будучи директором школы для девушек. Форму отличали треугольный шарф и длинная юбка.
Сейчас форма претерпела разные изменения, стало модным украшать ее, одевать гетры, кардиганы, брошки, галстуки или банты, которые завязывают вокруг шеи.
Каждый дизайн банта принадлежит той или иной школе.
Так же могут отличаться длина юбок, рукавов и цвета форм. Туфли обычно черные или коричневые.
Гакуран напоминает военную форму и пришла от Прусских кадетов. Обычно черного или темно-синего цвета. Этой форме характерны высокий воротник, пуговицы, линия которых тянется до шеи и темные туфли.
Но почему же форму носят и за пределами школы? Причин может быть много, может им хочется показать всему миру, что они юны и красивы, а может это благодаря СМИ. Ведь мы все чаще встречаем эту форму в японской рекламе, анимации, дорамах и манге. Одно мы знаем наверняка, школьная форма – это символ молодости и чистоты, который находит свое место во всей японской жизни.
Японская мода: разнообразие стилей
Мода — временное господство определённого стиля в какой-либо сфере жизни или культуры. Так говорят нам энциклопедии и словари. Мода бывает разная, как, характерная для какой-то страны, так и для какой-то эпохи или стиля. А что такое японская мода? И почему она все больше захватывает сердца людей?
Современная японская мода отличается своей многогранностью. Именно она помогает выразить ваши мысли, чувства и идеи. Японская мода может позволить вам все. Быть нежным цветком, дикой львицей, веселой кокеткой или даже молчаливой и загадочной дамой. А самое главное не быть такой как все и при этом быть такой, как хотите вы сами.
Существует множество стилей и вот некоторые из них:
Bon-Bon Shop - магазин одежды и аксессуаров из Японии
В магазине Bon-Bon Shop есть огромное количество вещей в наличии и тех, которые можно заказать по предоплате 50 %. Все, что нужно сделать - это связаться с нами:
Bon-Bon-shop[собака]mail.ru или ICQ 570795360.
Обон
День всех святых по японски
В прошлой статье речь зашла о Японских праздниках. В ней мне не удалось рассказать о празднике под названием Обон.
Сегодня постараюсь исправить эту ошибку.
Праздник обон (お盆) представляет из себя привычный европейцам День всех Святых, но только на восточный манер. Обон – это фестиваль поминовения усопших. Кстати слово Обон это сокращение от легендарного Урабон (яп. 于蘭盆會 или 盂蘭盆會). На санскрите это означаетс «висение кверх ногами» и подразумевает великое страдание.
Праздник пришел в Японию вместе с буддизмом1. Согласно буддистскому учению во время Обона «души» усопших возвращаются к живым, посещая близких людей. В Японии Обон также называют днем фонарей, так как существует поверие, что фонарь, повещенный перед дверью в дом, укажет дорогу духу. Следует отметить тот факт, что японский Обон отличается от исконно буддистского, так как он претерпел ряд метаморфоз под воздействием исконной японской культуры.
Золотая неделя в Японии
Или майские праздники в Японии
На фотографии постановка из манги под названием “Seto no Hanayome”, которую ежегодно ставят в городе Курасики, префектура Окуяма. Следуя истории тонущего молодого человека спасает русалка, однако по закону русалок, и человек и русалка в таком случае должны быть убиты, единственным выходом из этой ситуации является их женитьба. Эту постановку ставят в Японии каждый год во время Золотой недели.
Хочу немного прояснить. Золотая неделя 大型連休 является общепринятым термином, обозначающим празднества. К этим праздникам относят:
Гейша
На днях я сидел и просматривал папочку download на предмет удаления уже просмотренных фильмов. И, вдруг, я обнаружил на своем жестком диске фильм «Мемуары гейши». Этот фильм был вышел в свет в 2005 году под чутким руководством американского режиссера Роба Маршалла. Хоть фильм не японский, тем не менее всем тем, кто увлекается Японией, я советую его посмотреть, не потому что он достаточно правдоподобный, не потому что он красочно снят, а просто потому что это очень интересный фильм. Рекомендуется для просмотра девушкам :)
Так, что-то я совсем ушел от заданной темы. Давайте с вами подробненько разберемся с тем, кто же такие на самом деле гейшы, и зачем они нужны.
Ну буду отступаться от правил, заданный википедией, и начну с значения этого слов.
Слово ге́йша, как вы уже догадались, японского происхождения. Оно произошло от слова гэйся, что в буквальном переводе значит «человек искусства», иероглифами обозначается так 芸者 ("гей" – искусство и "ся" – человек). Тривиально принято считать, что гейша это японская «актриса», которая занимается развлечением мужчин, не подумайте о плохом, хотя… о плохом следует подумать, но об этом чуть дальше. Чем же могла развлечь гейша мужчину? Конечно же танцами, пением, провести чайную церемонию гейша просто обязана была уметь, и, конечно же, что так необходимо мужчине, как… задушевная беседа.
История Японской татуировки Дзёмон-Эдо
Появление татуировок в Японии можно отнести к периоду Дзёмон (10,000 до н.э. ~ 300 до н.э.). само понятие дзёмон означает «узор верёвки», это связано с тем что большое количество глинных горшков принадлежащих этой эпохе имеют верёвочный рисунок. Фигурки, относящиеся к той эпохе, имеют название догу, и учёными выдвигается гипотеза, что рисунки изображённые на фигурках обозначают татуировки, самые древние экземпляры со следами «татуировок» были найдены в 1977 году возле Осаки (их датировка около 5в до н.э.), были найдены аналогичные фигурки относящиеся к периоду Яей (300 до н.э. ~ 300 н.э.).
Возникновения Японская татуировка (часть 2)
Упоминание о татуировках Рюкю
Впервые о татуировках Рюкю стало известно в 1461 году, тем не менее многие исследователи убеждены в том, что первое письменное упоминание об этих татуировках отражено на страницах Зуйсё, написанной в 622 году нашей эры. первые записи о татуировках Айну, принадлежат руки италианского исследователя, Гироламо Де Анжелис, они датируются 1612 и 1621 годами. Люди Айну делали себе татуировки на руках, лице, щеках, бровях, лбу, и узоры вокруг губ. Татуировки Айну не были просто украшениями, а преследовали множество целей: представляли из себя родовой знак, знаком половой принадлежности, имели религиозное значение и являлись косметическим атрибутом.
Страница 2 из 5